猪涂口红,Putting lipstick on a pig。意指为了欺骗或者诱惑他人而把某件事物粉饰得更有吸引力,但实际上是换汤不换药,类似“别以为穿了马甲,我就不认得你”。在美国总统候选人的用法中是指某项政策、措施、行动,并不能改变事情的本质,甚至更为糟糕。
欢迎使用翰思网词语词典!我们致力于为您提供最准确的汉语词语解释、成语故事、近义词反义词对比及组词参考。专业团队维护,数据持续扩充,助您畅游中文世界。